Bravo vs. Brava

Seperti bahasa turunan Latin lainnya, Italian juga mengenal gender, dan gender ini adalah unsur yang penting dalam berbahasa Itali. Kadang gua sering denger orang ngomong “Bravo, Caroline!” atau “Bravo, Stephanie!” (ganti namanya sama nama cewek yang lain kalo gak suka Caroline or Stephanie). Gua jadi inget guru Italian gua pernah bilang kalo “Bravo!” itu diucapin buat cowok, sedangkan kalo buat cewek mesti pake “Brava!”

Jadi seharusnya “Brava, Carolina!” atau “Brava, Stefania!” (well, namanya gak harus diganti ke Italian juga sih, hehehe…)

This entry was posted in Italian. Bookmark the permalink.

2 Responses to Bravo vs. Brava

  1. tata says:

    Nah, kalo ini baru tau ..
    Terimakasih ya

  2. indri says:

    thank’s for sharing, jadi nmbah niy ilmunya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>